-
1 внести свежую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > внести свежую струю
-
2 внести свежую струю
General subject: (во что-л.) infuse new blood into (smth.), (во что-л.) bring new blood into (smth.), inject new life (into something - во что-л.)Универсальный русско-английский словарь > внести свежую струю
-
3 внести свежую струю
-
4 внести свежую струю
( во что)bring a current of fresh (reviving) air into smth.; bring (infuse) new blood into smth., infuse a new (fresh) spirit into smth.; inject new life into smth.Русско-английский фразеологический словарь > внести свежую струю
-
5 внести свежую струю (во что-л.)
General subject: infuse new blood into (smth.), bring new blood into (smth.)Универсальный русско-английский словарь > внести свежую струю (во что-л.)
-
6 внести живую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > внести живую струю
-
7 вливать свежую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вливать свежую струю
-
8 влить свежую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > влить свежую струю
-
9 вносить свежую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вносить свежую струю
-
10 влить свежую струю
vgener. (внести) introducir (enriquecer con) una corriente nueva -
11 ВНЕСТИ
-
12 СТРУЮ
-
13 СВЕЖУЮ
-
14 внести
сов.1) ( кого-что) кертү, күтәреп кертү2) ( что) [акча] кертү, түләү3) ( что) китереп чыгару,...ып җибәрү, кертү4) ( что) теркәү, язып кую, кертү5) ( что) кертү, өстәүвнести свежую струю во что-л. — берәр нәрсәгә яңа юнәлеш алып килү
•- внести ясность -
15 вливать живую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вливать живую струю
-
16 влить живую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > влить живую струю
-
17 вносить живую струю
[VP; subj: abstr or human; usu. pfv]=====⇒ to enliven sth., make it more interesting:- X livened up Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вносить живую струю
-
18 струя
-
19 bring new blood into
Общая лексика: влить свежую струю (во что-л.), (smth.) вдохнуть живительную силу (во что-л.), (smth.) внести свежую струю (во что-л.) -
20 infuse new blood into (smth.)
Общая лексика: вдохнуть живительную силу (во что-л.), влить свежую струю (во что-л.), внести свежую струю (во что-л.)Универсальный англо-русский словарь > infuse new blood into (smth.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
влить свежую струю — внести свежую струю, оживотворить, оживить, дать толчок, дать импульс, активизировать, внести оживление Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
внести оживление — вдохнуть жизнь, внести свежую струю, оживить, оживотворить, влить свежую струю, активизировать, дать толчок, дать импульс Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
влить свежую струю — Влить (внести) све/жую струю во что см. струя … Словарь многих выражений
внести — внесу, внесёшь; внёс, внесла, ло; внесённый; сён, сена, сено; св. во что. 1. кого что. Принести внутрь чего л., куда л. В. вещи в каюту. В. раненого в перевязочную. В. чайник в комнату. В. с собой запах духов и сластей. 2. что. Включить, вставить … Энциклопедический словарь
внести — внесу/, внесёшь; внёс, внесла/, ло/; внесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. вносить, вноситься, внесение во что 1) кого что Принести внутрь чего л., куда л … Словарь многих выражений
оживить — воскресить; взбодрить, дать импульс, сбрызнуть живой водой, возвратить к жизни, дать новую жизнь, воскресить из мертвых, вернуть к жизни, приободрить, очеловечить, растормошить, расшевелить, реанимировать, встряхнуть, внести свежую струю,… … Словарь синонимов
дать импульс — дать толчок, влить свежую струю, внести свежую струю, внести оживление, оживить, оживотворить, активизировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
дать толчок — послужить причиной, внести свежую струю, внести оживление, родить, активизировать, вызвать, обусловить, влить свежую струю, иметь следствием, повлечь, послужить источником, явиться источником, повлечь за собой, дать начало, иметь своим следствием … Словарь синонимов
оживотворить — внести оживление, активизировать, дать импульс, влить свежую струю, дать толчок, оживить, внести свежую струю Словарь русских синонимов. оживотворить см. оживить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
вдохнуть жизнь — внести оживление, воскресить, вернуть к жизни, возвратить к жизни, оживить, внести свежую струю, активизировать, воскресить из мертвых Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
струя́ — и, мн. струи и (трад. поэт.) струи, ж. 1. Узкий поток текущей воды, жидкости. [Льдины], как живые, лезли на всякий мысок и отлогость, куда их прибивало сильной водяной струей. Мамин Сибиряк, Бойцы. Лоб его был весь в крови, и по правому глазу и… … Малый академический словарь